-
par
Actualité Japon
Un dispositif de traduction portable a récemment fait le buzz sur Internet, non pas pour sa capacité à traduire directement une conversation anglaise en japonais mais pour sa vidéo promotionnelle.
La société japonaise Logbar vient de lancer un nouveau dispositif de traduction instantanée appelé ili. Celui-ci est capable de traduire directement une discussion en Anglais, en Chinois et en Japonais.
A l’approche des Jeux olympiques de Tokyo, et du nouvel essor dans la promotion du tourisme international au Japon, l’intérêt pour de tels dispositifs (tels que les mégaphones multilingues dans les aéroports) n’a fait que grossir et leur bénéfice peuvent être clairement apprécié par les Japonais et les étrangers.
Il s’agit donc d’un concept fantastique aux nombreuses applications pratiques que ce soit dans le cadre touristique ou professionnel.
Cependant LogBar a décidé de promouvoir son produit d’une façon plutôt étrange, en mettant en scène un Anglais cherchant à tout prix à embrasser des Japonaises.
Nous ne doutons pas qu’avec un tel produit, certaines personnes feront de même mais il est assez bizarre de voir dans une vidéo promotionnelle un homme en manque d’amour passer sa journée à harceler des jeunes femmes.
Alors que certaines en rigolent, cela devient plus gênant quand certaines femmes, dans une situation inconfortable, sont contraintes de fuir.
Il s’agit d’un concept génial, bien que la traduction ne soit pas encore parfaite, et aidera sans doute beaucoup de touristes, mais si le but d’ili est de « Dire au revoir à toutes les barrières linguistiques » comme son slogan l’indique, créer une vidéo promotionnelle traitant les femmes comme des cibles vivantes n’est sans doute pas la meilleure tactique à adopter.
1 commentaire
Vous devez vous identifier pour ajouter un commentaire Se connecter